ECL или ТРКИ?
Многие родители задаются вопросами: надо ли тестировать моего ребенка, который заканчивает / закончил русскую школу в Германии? Если да, то с какими целями и какой тест выбрать? Попробуем на них ответить.
Надо ли проходить тест выпускнику русской школы в Германии? Зачем?
Мотивы пройти тест:
- • чтобы подтвердить необходимую языковую квалификацию при поступлении в университет;
- • чтобы приложить сертификат о сдаче языкового теста к своему резюме;
- • для объективной оценки своих знаний;
- • для повышения самооценки;
- • чтобы убедиться, что школа, которую закончил выпускник - хорошая.
Сертификаты сданных языковых тестов, приложенные к резюме, всегда положительно воспринимаются работодателем. С этой целью выпускники часто сдают экзамены по английскому (TOEFL, IELTS и др.), по французскому (DELF) и т.д. Такую же цель можно преследовать, получив и сертификат по русскому языку.
Итак, сдавать тест по русскому языку желательно, но не обязательно.
Некоторое время назад наши коллеги из Московского Государственного Университета (МГУ) им. М.В. Ломоносова предложили нам сделать на базе Школы №1 Экзаменационный Центр ТРКИ (тест по русскому языку как иностранному) - тот вариант ТРКИ, который был разработан специалистами МГУ.
Прежде чем принять решение, мы провели большую исследовательскую работу. Ниже приведены аргументы, которые повлияли на наш выбор в пользу экзамена ECL по русскому языку.
Сравнение разных систем тестирования
Существует несколько общепризнанных систем тестирования, которые определяют уровень владения иностранными языками. Например, тесты по английскому как иностранному: Cambridge English, TOEFL, IELTS, ECL и др., или по немецкому как иностранному (Deutsch als Fremdsprache, DaF) -- Goethe Institut, telc, TestDaF, DSH, DSD, ÖSD, ECL и т.д.
Как правило, все эти общепризнанные тесторы входят в ALTE (Association of Language Testers in Europe, Европейская ассоциация языковых тесторов) - самое авторитетное объединение специалистов по языковому тестированию в Европе.
Членство в ALTE подразумевает:
- • гарантию признания теста во всех странах Евросоюза;
- • гарантию безупречного качества теста.
Система ТРКИ (Тест по русскому языку как иностранному)
Сертификат ТРКИ может быть использован гражданином иностранного государства при поступлении в российский ВУЗ или для получения российского гражданства. Это было основной целью при разработке и внедрении этого теста.
Появился ТРКИ в 1995 году. 4 ведущих российских ВУЗа создали "Российский тестовый консорциум", который и занялся разработкой данной системы тестирования.
В 1997 г. Российский тестовый консорциум был принят в ALTE, представив единый тест по русскому как иностранному. Однако, после прохождения аудита в 2012-м, Российский консорциум, представляющий ТРКИ, был из ALTE исключен. [см. "История АЛТЕ: первые 30 лет" ("The History of ALTE: the first 30 years", стр. 127.)]
ТРКИ был дисквалифицирован, поскольку перестал соответствовать европейским требованиям:
1. Изменились сами требования Европейского Сообщества, а значит - и требования ALTE. В 1997 году, когда Российский консорциум стал членом ALTE, еще не была принята общая единая европейская шкала CEFR (Common European Framework of Reference -- Общеевропейские компетенции владения иностранным языком, хорошо всем знакомые A1, A2, В1, В2, С1, C2).
Данная шкала CEFR была принята Советом Европы в 2001 г.После аудита, который уже опирался на общепринятую шкалу CEFR в оценке уровней тестирования, выяснилось, что экзамен ТРКИ не соответствует этой самой Европейской шкале.
2. Кроме того, каждый член консорциума, а именно: Московский государственный Университет (МГУ), Санкт-Петербургский госуниверситет (СПбГУ), Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина и Университет Дружбы Народов (РУДН), стал разрабатывать свой собственный вариант теста. Отсутствие единого варианта теста шло вразрез с требованиями ALTE.
К 2018-му году число ВУЗов, уполномоченных разрабатывать и проводить ТРКИ, выросло аж до 13-ти (см. Приказ Минобрнауки № 130 от 22.02.2018).
Соответственно, вместо единого теста сначала стало 4, а потом 13 разных версий ТРКИ. Совершенно очевидно, что для Европейского Сообщества это неприемлемо. В связи с этим, ТРКИ в Европе официально не признан.
Вот что говорит об этом специалист по языковому тестированию А.Г. Александров (Франкфуртский ун-т им. Гёте, более известный как "Гёте-институт"):
"В результате государственная система ТРКИ представляет собой набор разрозненных тестовых продуктов низкого качества, объединённых единым сертификатом. Отсутствие единой специализированной организации, занимающейся исключительно совершенствованием системы ТРКИ, снижает ценность и уровень доверия к сертификату государственного образца." (в статье "Система ТРКИ: проблемы и перспективы развития". Динамика языковых и культурных процессов в современной России, №6, 2018, с. 1340-1345).
Также об этом говорили и участники II Московского международного культурно-образовательного форума РКИ-2019.
Одним из докладчиков форума был руководитель Центра языкового тестирования СПбГУ Д. В. Птюшкин. Он рассказывал об успехах ТРКИ в мире. Стоит отметить, что г-н Птюшкин является заинтересованным лицом в плане коммерческого продвижения данной версии теста за рубежом.
Однако, докладчик столкнулся с рядом серьезных замечаний и каверзных вопросов со стороны коллег из РФ и Европы.
Здесь мы приведем выжимку из выступления одного из участников форума, автора многочисленных монографий и учебных пособий по РКИ, кандидата филологических наук, доцента, гендиректора "Русского учебного Центра МС" А.Н. Латышевой.
"1. Кроме ТРКИ ведь есть и другие тесты по русскому языку. Самый распространенный - это экзамен "ECL по русскому языку". И он, в отличие от ТРКИ, юридически признан во всех странах Евросоюза.
2. Когда вы говорите: "ТРКИ-1"- вы вправе это делать. Но как только вы называете это "европейскими уровнями" -- это уже подтасовка. Экзамен ТРКИ уровня B1 не соответствует европейскому уровню B1. Он выше. И это очень плохо. Для иностранца. Вы представьте: человек знает язык на уровне В2, а сдать может только В1. Он получит сертификат, подтверждающий знание им языка на уровень ниже.
Если вы этот экзамен хотите развивать, то нужна серьёзнейшая методическая комиссия. И нужна комиссия, которая не варилась бы в собственном соку. Потому что многие разработчики ТРКИ не знают английского, соответственно не могут соотнести ступени ТРКИ с общепринятыми европейскими ступенями.
Понимаете, ТРКИ получается такой доморощенный: "А вот у нас, в нашем болотце, мы будем делать так!" Но при этом назовём это "европейскими уровнями".
3. Уровень С2 - непроходим! Неподъемные и никому не нужные заумные лексические пласты! Коллега моя, Регина Павловна Юшкина, написала замечательную статью на тему: "Сдал ли бы Пушкин тест ТРКИ-С2?" ...
4. Второй большой недостаток для развития ТРКИ - чисто организационный. Где вы видели такое, чтобы на Кембриджский экзамен обязательно приезжал экзаменатор из Великобритании? Ведь в нормальных языковых центрах существует аккредитация. Это же наши коллеги! Это что, недоверие к профессионализму коллег-преподавателей?
5. Подводя итог, могу сказать честно: я, как специалист, к ТРКИ отношусь отрицательно. Те иностранцы, которых я учу - все сдают ECL по русскому языку. И сейчас большинство тех, кто планирует сдавать этот тест в Европе, в основном идут сдавать ECL. В том числе ECL начинает пользоваться популярностью и внутри нашей страны, взамен экзамену по ТРКИ."
Подробно это выступление можно посмотреть здесь:
Если у кого-то возникнет более глубокий интерес, то вот ссылка на полное выступление г-на Птюшкина, а также вопросы-ответы после выступления (примерно 40 минут):
Главная претензия специалистов - несоответствие ТРКИ европейским стандартам. Как следствие, сертификат ТРКИ в Европе не признаётся, за исключением - по словам Д.В. Птюшкина - нескольких гостиниц в Греции (там персоналу доплачивают за знание русского на элементарном уровне). Может быть, будут признавать в Польше, но это ещё не точно.
Кроме того, на экзамене ТРКИ за рубежом обязательно должен присутствовать представитель РФ того ВУЗа, чью версию ТРКИ предлагают пройти кандидатам. Таковы правила ТРКИ, что, конечно, нонсенс: обычно тестирующие организации доверяют проведение своих тестов уполномоченным центрам в данной стране.
А ведь материальные затраты на приезд такого экзаменатора из РФ берет на себя принимающая сторона!
Мы располагаем официальным документом, предоставленным нашими коллегами из МГУ, где прописаны затраты принимающей стороны. Вот отрывок из этого письма:
"[...] 5. МГУ обязуется направить (командировать) в Центр по тестированию (..название..) преподавателей МГУ, являющихся членами комиссии по проведению тестирования и конфликтной комиссии в количестве, необходимом для проведения тестирования (но не менее одного человека), а Центр по тестированию (..название..) обязуется оплатить следующие расходы:
– транспортные расходы преподавателей МГУ, направленных (командированных) в Центр по тестированию (..название..) для включения в состав комиссии по проведению тестирования и конфликтной комиссии;
– расходы на проживание и питание преподавателей МГУ, направленных (командированных) в Центр по тестированию (..название..) для включения в состав комиссии по проведению тестирования и конфликтной комиссии. [...]"
Теперь понятно, почему тест по ТРКИ столь дорогостоящий. В стоимость экзамена заложены затраты на приезд представителя ТРКИ из РФ.
Система ECL
Экзамен ECL (European Consortium for the Certificate of Attainment in Modern Languages) по русскому языку полностью соответствует европейским языковым стандартам тестирования СEFR. Это значит, что уровень В1 в системе ECL - это уровень B1 в европейском понимании. А уровень С1 - это нормальный, стандартный, понятный всем европейцам уровень С1.
ECL - полноправный член ALTE.
(Примечательно, что тот же Центр языкового тестирования СПбГУ во главе с Д.В. Птюшкиным активно предлагает у себя в Санкт-Петербургском государственном Университете сдачу тестов ECL по 13-ти европейским языкам. Кроме русского, конечно. Разработчикам ТРКИ нужно продать свой продукт. Что вполне объяснимо.)
Организатором экзамена ECL является единый Центр -- Консорциум ECL на базе Университета г. Печ, (Венгрия), и только он имеет право координировать сдачу теста ECL и выдавать сертификационные свидетельства.
В Германии есть 3 региональных Центра по подготовке и сдаче экзамена ECL по русскому языку. И все они подчиняются головному венгерскому офису.
Школа №1 г. Мюнхена стала четвертым региональным центром по подготовке и приему экзамена ECL по русскому языку.
В Европе утверждены единые дни экзамена, они распланированы на год вперед, утвержденные даты неизменны. Например, для английского и немецкого языков - 5 раз в году, для русского языка - 2 раза в году - в апреле и в декабре.
Суммируя вышесказанное, приведём сводную таблицу плюсов и минусов двух тестовых систем (ECL и ТРКИ):
Итак, проведя столь серьезную работу по сравнительному анализу двух тестовых систем, наша Школа сделала выбор в пользу европейской системы - ECL.
Мы хотим, чтобы получение сертификата нашими выпускниками стало не только достойным завершением курса русского языка, то есть вишенкой на торте, но и чтобы наши дети, живя в Европе, смогли еще и реально воспользоваться этим документом, поскольку сертификат ECL в Европе признаётся. Этого пока, к сожалению, нельзя сказать про сертификат ТРКИ.
И в заключение.
В конце учебного года (июль 2020), когда процесс аккредитации Школы №1 в качестве экзаменационного Центра ECL уже входил в свою завершающую стадию, и оставалось уладить лишь формальности, мы предложили нашим ученикам 9-го класса пройти тренировочный тест по ECL - уровень B2 ( не весь, а только одну из четырех частей, а именно "Чтение" и задания на понимание текстов). Ребята даже не знали, что это часть теста. Они просто выполняли очередное задание учителя. Без какой-либо подготовки.
Результаты превзошли все ожидания. Все сдали эту часть экзамена с большим запасом как по процентам положительных ответов, так и по времени. На эту часть теста устроители отводят 45 минут. Наши ребята справились за 20-25 минут.
Тогда мы попробовали то же самое в 8-м классе. Результат тот же. Сдали все! Просто им потребовалось чуть больше времени, 30-35 минут. Однако, и проценты, и минуты - опять с запасом!
Правды ради стоит отметить, что мы дали ребятам для тестирования только 1 из 4 частей типового теста ECL. Результат по сдаче остальных 3-х частей (аудирование, письмо, говорение) мы сможем оценить в сентябре.
Надо подчеркнуть, что и в том, и в другом классе есть дети, для которых русский язык - родной (около 60%), а есть дети, для которых он является вторым или третьим, т.е. иностранным (примерно 40%).
О чем говорят эти факты?
О том, что качество преподавания русского языка в нашей Школе (от 0-го до 10-го класса) не зависит от того, будет ли выпускник сдавать тест ECL или не будет.
Мы не ставим во главу угла получение сертификата. Мы просто несем ответственность за хороший русский язык наших детей.
Однако, если Вы решили, что Ваш ребенок должен пройти тестирование по русскому языку, и если Вы для этого выбрали экзамен ECL, то мы с удовольствием ждём Вас в Школе №1 г.Мюнхена - региональном Центре по подготовке и проведению экзамена ECL по русскому языку.
Подготовка для учащихся нашей Школы - это 10-й класс по русскому языку. Наши ученики будут сдавать уровни C1 (большинство) и B2.
С сентября по апрель мы готовим наших учеников к тестированию, затем в апреле - сдача экзамена, и уже в мае - торжественное вручение сертификата ECL и выпускной бал. (Образец сертификата можно посмотреть на сайте Школы в разделе: "ECL - что это такое?")
Подготовка для кандидатов, которые не проходили обучения в Школе №1 - это полугодовой или годовой отдельный курс, в зависимости от уровня знаний русского языка и выбранного тестового уровня.
Правила подачи заявки на экзамен см. в разделе "ECL: правила".
♦ ♦ ♦